Full book · ReadAI club library
Allied Cookery: British, French, Italian, Belgian, Russian
by Unknown author · Page 5 of 67 · 23,382 words
Tip · Use the reading mode control above and choose Scroll for a smoother flow through the full text.
la France, a été ravagé par les troupes ennemies. Les propriétaires de ces milliers de fermes--vieillards, femmes et enfants--sont revenus à leurs foyers détruits pour relever leurs maisons et faire produire à la terre la nourriture dont ils ont besoin. Ils ont tout perdu: maisons, meubles, vêtements, animaux, instruments aratoires. Ce sont ces derniers qui attirent particulièrement votre commisération. En face de cette misère effroyable tous les coeurs s'émeuvent et chacun veut apporter son aide à ces braves gens. Vous donnez au public une occasion facile et agréable de faire ce geste en mettant à sa portée un livre intéressant dont le prix ira soulager les nobles victimes de la guerre en France. Je vous souhaite une forte recette. Veuillez agréer, mesdames, avec mes félicitations, l'expression de mes sentiments distingués. [Illustration: R. Dandurand] _Président du Comité France-Amérique Section Canadienne._ ALLIED FOOD As soon as I heard of the proposed plan of this book I became positively frantic to co-operate in it. The idea of a cookery book which should contain Allied Recipes and Allied Recipes only, struck me at once as one of the finest ideas of the day. For myself I have felt for some time past that the time is gone, and gone for ever, when I can eat a German Pretzel or a Wiener Schnitzel. It gives me nothing but remorse to remember that there were days when I tolerated, I may even say I enjoyed, Hungarian Goulash. I could not eat it now. As for Bulgarian Boosh or Turkish Tch'kk, the mere names of them make me ill. For me, for the rest of my life, it must be Allied Food or no food at all. One may judge, therefore, with what delight I received the news of this patriotic enterprise. I at once telegraphed to the editors the following words: "Am willing to place at your service without charge entire knowledge of cookery. Forty-six years' practical experience." To this telegram I received no reply. I am aware that there is, even in cooking circles, a certain amount of professional jealousy. It may be that I
Other legal sources